PODELITE
Saopštenje:
Međunarodni apel protiv represije u Srbiji
Solidarno sa studentkinjama i studentima, akademskom zajednicom i civilnim društvom.
Prošle nedelje objavili smo apel izražavajući duboku zabrinutost zbog nasilne represije nad građanima koji učestvuju u studentskim protestima u Srbiji. Apel je do sada potpisalo više od 50 organizacija širom sveta, uključujući akademske institucije i mreže civilnog društva, što pokazuje široku međunarodnu solidarnost sa studentima, aktivistima i akademskim radnicima koji su pod sve većim pritiskom.
Osuđujemo prekomernu i nezakonitu upotrebu sile protiv mirnih demonstranata, uključujući upotrebu neidentifikovanog soničnog uređaja koji je izazvao masovnu paniku, povrede i široko rasprostranjeno stanje šoka. Namerno korišćenje takvih taktika radi izazivanja straha i zbunjenosti predstavlja kršenje osnovnih ljudskih prava, uključujući pravo na mirno okupljanje, pravo na fizički integritet i, na kraju, pravo na život. Targetiranje studenata i aktivista koji koriste svoja demokratska prava je alarmantan pokazatelj sužavanja građanskog prostora i sve veće državne represije.
Pored nasilja na protestima, apel ističe i širu kampanju zastrašivanja usmerenu protiv civilnog društva i akademske zajednice u Srbiji. Tokom proteklih nedelja, aktivisti i organizacije suočili su se sa pretnjama, javnim klevetanjem, pa čak i upadima policije — što su očigledni pokušaji da se uguše drugačiji glasovi i obeshrabri kritika. Ovi događaji uklapaju se u zabrinjavajući regionalni i globalni obrazac u kojem autoritarne vlade pokušavaju da oslabe nezavisne institucije i uguše građansko učešće putem straha i prinude.
Studentski protesti, koji traju već četiri meseca, pokrenuti su kao odgovor na tragično urušavanje nadstrešnice na železničkoj stanici u Novom Sadu — nesreću koja se mogla izbeći, a u kojoj je smrtno stradalo 16 osoba. Ovaj incident postao je simbol posledica sistemske korupcije, institucionalnog nemara i odsustva odgovornosti. Studenti i aktivisti udružili su se u zahtevima za pravdom, transparentnošću i odgovornim upravljanjem, prepoznajući da ovo nisu izolovani slučajevi, već simptomi šire političke i institucionalne krize. Umesto da se bave legitimnim zahtevima, srpske vlasti su odgovorile nasiljem i represijom, dodatno produbljujući nepoverenje javnosti.
Pozivamo srpske vlasti da odmah i transparentno istraže događaje na protestu, da pozovu na odgovornost one koji su koristili nezakonite taktike i da garantuju bezbednost svih koji koriste svoja osnovna prava. Takođe, zahtevamo hitno oslobađanje aktivista koji su nepravedno pritvoreni zbog svog građanskog angažmana. Nadalje, pozivamo međunarodne organizacije za ljudska prava, evropske institucije i demokratske vlade da pomno prate situaciju i izvrše pritisak na srpske vlasti da poštuju svoje obaveze prema međunarodnom pravu.
Ukoliko želite da izrazite svoju podršku i dodate ime svoje organizacije na listu potpisnika, molimo vas da to učinite putem dostupnog formulara.
Spisak organizacija koje su podržale apel
Sledeće organizacije potpisale su apel u znak solidarnosti sa srpskom akademskom zajednicom, akterima civilnog društva i studentskim protestima. Njihova podrška ukazuje na hitnu potrebu za zaštitom osnovnih prava, demokratskih sloboda i vladavine prava u Srbiji:
- Access Info Europe, Španija
- Accountability Lab, Nigerija
- Active Inquiry, Ujedinjeno Kraljevstvo
- Balkan Civil Society Development Network (BCSDN), Bugarska
- Beyond Fossil Fuels, Nemačka
- BH Journalists association, Bosna i Hercegovina
- Bir Duino Kyrgyzstan (BDK), Kirgistan
- Bulgarian Helsinki Committee, Bugarska
- Center for Policies and Reforms (CPR), Moldavija
- Center for Science and Innovation for Development (SCiDEV), Albanija
- Centrul FILIA, Španija
- Civil Rights Defenders, Švedska
- Civil Society Europe (CSE), Belgija
- Coal-free Finland, Finska
- Cooperation and Development Institute (CDI), Albanija
- Democratic Society, Belgija
- Democracy Reporting International, Nemačka
- DemocracyNext, Holandija
- Delibera Brasil, Brazil
- Documenta – Center for Dealing with the Past, Hrvatska
- EGMONT – The Royal Institute for International Relations, Belgija
- European Capital of Democracy (ECoD NPO), Austrija
- European Partnership for Democracy (EPD, Belgija
- European Policy Centre (EPC), Belgija
- Gentium, Španija
- Helsinki Citizens’ Assembly Banjaluka, Bosna i Hercegovina
- Human Rights Center of Azerbaijan, Azerbejdžan
- Human Rights Centre ZMINA, Ukrajina
- Human Rights House Zagreb, Hrvatska
- Hungarian Helsinki Committee (HHC), Mađarska
- Index on Censorship, Ujedinjeno Kraljevstvo
- Institute for Democracy and Mediation (IDM), Albanija
- Institute for International Assistance and Solidarity (IFIAS), Belgija
- International Institute for Peace (IIP), Austrija
- International Partnership for Human Rights (IPHR), Belgija
- Irídia – Center of Defense of Human Rights, Španija
- Kosovo Women’s Network (KWN), Kosovo
- National Network to End Domestic Violence (NNEDV), SAD
- Osservatorio Balcani e Caucaso Transeuropa (OBCT), Italija
- Participedia, Kanada
- People Powered, SAD
- Pink Armenia, Jermenija
- Public Association „Dignity”, Kazahstan
- Rafto Foundation for Human Rights, Norveška
- Reactor – Research in Action, Severna Makedonija
- Republikon Institute, Mađarska
- Rinascimento Green, Italija
- Sapari, Gruzija
- Sarajevo Open Centre, Bosna i Hercegovina
- Sofia Bar Association (SBA), Bugarska
- SOLIDAR, Belgija
- São Paulo State University (UNESP),vBrazil
- Stop Corruption Foundation, Slovačka
- Tetovo Info, Severna Makedonija
- The Good Lobby, Belgija
- University of Twente (UT), Holandija
- Yaroslav Mudryi National Law University, Ukrajina
- Youth Initiative for Human Rights (YIHR), Crna Gora
- Zdravo da ste, Banja Luka, Bosna i Hercegovina
Tagovi: BCBP Saopštenje, Međunarodni apel
POVEZANI SADRŽAJ
Datum: 07.07.2026.
Autor: Beogradski centar za bezbednosnu politiku
Mreža integriteta Beogradskog centra za bezbednosnu politiku (BCBP) upozorava da javno targetiranje novinarke Darije Ranković, članice ove Mreže, predstavlja ozbiljan pritisak na nju zbog njenog profesionalnog rada i može ugroziti njenu bezbednost.
Datum: 25.06.2026.
Autor: Beogradski centar za bezbednosnu politiku
Novo istraživanje javnog mnjenja Beogradskog centra za bezbednosnu politiku otkriva duboku društvenu i političku polarizaciju, krizu poverenja u institucije i izraženo nezadovoljstvo radom policije i pravosuđa.
Datum: 24.06.2026.
Autor: Beogradski centar za bezbednosnu politiku
Organizacije civilnog društva izražavaju duboku zabrinutost zbog smera u kojem se kreću istražne radnje o incidentu od 15. marta 2025. godine, koje od nedavno preduzima Više javno tužilaštvo u Beogradu. Aktuelno postupanje ovog tužilaštva predstavlja sve suprotno od temeljne i nepristrasne istrage kakvu ovaj drastičan slučaj zahteva, te ukazuje na svesnu nameru da se stvarni incident zataška, a pažnja javnosti skrene na teren političkog progona žrtava i svih onih koji su im pružili pravnu ili drugu podršku.


